奋斗中文网 > 哈利·波特全集(1-7) > 第119章 海格的故事

第119章 海格的故事

作者:(英)J.K.罗琳返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:神印王座II皓月当空深空彼岸明克街13号弃宇宙最强战神全职艺术家第九特区龙王殿重生之都市仙尊财运天降

一秒记住【奋斗中文网 www.fddzw.com】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    哈利冲到男生宿舍去拿隐形衣和活点地图,他的动作那么快,以至于他和罗恩起码等了五分钟,赫敏才急急忙忙从女生宿舍下来,戴着围巾、手套和她自己织的一顶织花小精灵帽。

    “外面很冷!”看到罗恩不耐烦地咂嘴,她辩解说。

    他们爬出肖像洞口,匆匆钻进隐形衣——罗恩的个头长了不少,他必须弯着腰才能把脚藏在里面。然后三人小心翼翼地走下许多级楼梯,时而停下来在地图上查看一下费尔奇和洛丽丝夫人的踪影。他们很幸运,路上只碰到了差点没头的尼克,他飘飘荡荡,无心地哼着歌曲,听上去与“韦斯莱是我们的王”惊人的相似。他们蹑手蹑脚地穿过门厅,来到静悄悄的雪地上。看到前面那一小方金色的灯光和海格烟囱上袅袅的青烟,哈利的心剧烈地跳了起来。他加快了步伐,另外两人跌跌撞撞地跟在后面。他们激动地踏着积雪走到木门前,哈利举手敲了三下,一条狗在里面狂吠起来。

    “海格,是我们!”哈利对着钥匙孔叫道。

    “应该想到的!”一个粗哑的声音说。

    他们在隐形衣下相视而笑,听得出海格的声音很高兴:“刚回来三秒钟……让开,牙牙……让开,你这条瞌睡虫……”

    拔门闩的声音,门吱吱嘎嘎地开了,门缝中露出海格的脑袋。

    赫敏尖叫起来。

    “梅林的胡子啊,小声点!”海格急忙说,他越过他们的头顶使劲张望,“在隐形衣里呢,是不是?进来,进来!”

    “对不起!”赫敏低声说,三人从海格身边挤进屋里,扯下隐形衣,让他能看到他们,“我只是——哦,海格!”

    “没事儿,没事儿!”海格忙说,他关上门,又赶紧拉上所有的窗帘,但赫敏依然惊恐地望着他。

    海格的头发乱糟糟的,上面结着血块,他的左眼肿成了一条缝,又青又紫,脸上和手上伤痕累累,有的还在流血,他动作很小心,哈利怀疑可能肋骨断了。他显然刚刚到家,一件厚厚的黑色旅行斗篷搭在椅背上,一个装得下几个小孩的大背包靠在墙边。有正常人两倍高、三倍宽的海格一瘸一拐地走向火炉,在火上搁了一个铜水壶。

    “你遇到什么了?”哈利问,牙牙围着他们又蹦又跳,舔他们的脸蛋。

    “我说了,没事儿。”海格固执地说,“喝杯茶吗?”

    “算了吧,”罗恩说,“看你那副样子!”

    “跟你们说我很好。”海格说着直起腰,转身对他们笑着,但疼得皱了皱眉,“啊,看到你们真高兴——暑假过得不错,是不是?”

    “海格,你遭到袭击了吗?”罗恩问。

    “我说最后一遍,没事儿!”海格一口咬定。

    “如果我们哪一个的脸变成了一团肉酱,你会说没事吗?”

    “你应该去让庞弗雷女士看看,海格,”赫敏焦急地说,“有些伤口看上去很危险。”

    “我会处理的,行了吧?”海格威严地说。

    他走到小屋中间那张巨大的木桌前,揭去桌上的一块茶巾,下面是一条带血的生肉,绿莹莹的,比普通的汽车轮胎稍大一点。

    “你不会吃那个吧,海格?”罗恩凑过去看了看,“好像有毒啊。”

    “它就是这个样子,是火龙肉,”海格说,“我没准备吃它。”

    他拎起火龙肉,敷在自己的左脸上,绿色的血滴到他的胡子上,他满意地哼哼了一声。

    “好些了,它有镇痛作用。”

    “你能告诉我们你遇到了什么吗?”哈利问。

    “不行,哈利,这是绝对机密,不能告诉你们,拿我的工作都抵不了这责任。”

    “是巨人打你的吗,海格?”赫敏轻声问。

    海格的手一松,龙肉咕叽滑到了他的胸口。

    “巨人?”海格在火龙肉滑到他的皮带上之前把它抓住,重新敷到脸上,“谁说巨人了?你们跟谁聊过?谁告诉你们——谁说我——啊?”

    “我们猜的。”赫敏抱歉地说。

    “哦,你们猜的,是吗?”海格用没被火龙肉遮住的那只眼睛严厉地盯着她。

    “挺……明显的嘛。”罗恩说,哈利点点头。

    海格瞪着他们,然后哼了一声,把火龙肉扔回到桌上,走到呜呜响的水壶跟前。

    “没见过像你们这么大的小孩知道这么多不该知道的事儿,”他嘟哝着,把滚开的水泼泼洒洒地倒进三个水桶形状的杯子里,“我不是夸你们。有人管这叫——包打听。多管闲事。”

    但他的胡子在抖动。

    “你去找巨人了?”哈利在桌边坐下笑着问。

    海格把茶杯放在每个人面前,坐下来,又拎起火龙肉敷在脸上。

    “嗯,去了。”他嘟哝道。

    “找到他们了?”赫敏屏着气问。

    “老实说,他们并不那么难找,”海格说,“个头大嘛。”

    “他们在哪儿?”罗恩问。

    “山里。”海格含糊地回答。

    “那为什么麻瓜没有——”

    “不是没有,”海格低沉地说,“只是他们的死因总被说成是登山事故,对不对?”

    他把火龙肉移了移,盖住最严重的伤痕。

    “海格,跟我们说说你干了什么吧!”罗恩说,“说说被巨人袭击的事,哈利可以说说被摄魂怪袭击的事——”

    海格呛了一下,火龙肉也掉了。他连连咳嗽,大量的唾液、茶水和火龙血溅到桌上,火龙肉啪哒一声滑到地上。

    “你说什么,被摄魂怪袭击了?”海格大声说。

    “你不知道吗?”赫敏瞪大眼睛问。

    “我走后发生的事我都不知道。我有秘密使命,不希望猫头鹰到处跟着我——讨厌的摄魂怪!不是真的吧?”

    “是真的,它们在小惠金区出现了,袭击了我和我表哥,然后魔法部想把我开除掉——”

    “什么?”

    “——我只好去受审,好多的事情,可是先跟我们说说巨人的事吧。”

    “你要被开除?”

    “先说说你的暑假,然后我再说我的。”

    海格用他能睁开的那只眼睛瞪着哈利。哈利与他对视着,脸上是直率而坚决的表情。

    “唉,好吧。”海格无可奈何地说。

    他弯下腰把火龙肉从牙牙的嘴里拽了出来。

    “不要,海格,这不卫生——”赫敏说,但海格已经又把火龙肉敷到眼睛上了。他又喝了一口茶提神,然后说道:“我们学期一结束就出发了——”

    “马克西姆女士跟你一起吗?”赫敏插嘴问。

    “对,”海格说,他脸上没被胡子和火龙肉遮住的一点地方显出了温柔的表情,“是我们两个。我告诉你们,奥利姆她不怕吃苦。你们知道,她是一位优雅的、穿得很考究的女士。我知道我们要去哪里,怕她受不了爬石头、睡岩洞什么的,可她一次都没抱怨过。”

    “你知道你们要去哪里?”哈利问,“你知道巨人在哪儿?”

    “邓布利多知道,他告诉了我们。”

    “巨人是不是藏起来了?”罗恩问,“他们在哪儿是个秘密吗?”

    “不完全是,”海格摇着乱蓬蓬的脑袋说,“只是许多巫师都不操心他们在哪儿,只要他们离得很远就行。但巨人住的地方很难进去,至少对人类是这样的。所以我们需要邓布利多的指引。我们花了一个月才找到地方——”

    “一个月?”罗恩说,好像他从没听过这样长的旅行,“可是——你们为什么不拿门钥匙呢?”

    海格看着罗恩,那只露在外面的眼睛里有一种近乎怜悯的奇怪表情。

    “我们被监视着,罗恩。”他粗哑地说。

    “什么意思?”

    “你不明白,魔法部监视着邓布利多和他们认为是跟他一道的人——”

    “我们知道,”哈利忙说,急于听海格的故事,“我们知道魔法部在监视邓布利多——”

    “所以你们不能用魔法?”罗恩震惊地问,“你们一路只能像麻瓜一样?”

    “也不是一路,”海格狡黠地说,“我们只是必须多加小心,因为我和奥利姆,块头大了点——”

    罗恩发出强忍着的噗嗤一声,赶紧喝了一大口茶。

    “——所以很容易被跟踪。我们装作一起去度假,所以我们去了法国,假装要去奥利姆的学校,因为知道有魔法部的人在盯梢。我们只能慢慢走,因为我不能用魔法,知道魔法部在找借口拘留我们。但在地—龙附近我们终于甩掉了那个尾巴——”

    “哦,是第戎[25]吧?”赫敏兴奋地说,“我去那儿度过假,你有没有看见——”

    看到罗恩的脸色,她不做声了。

    “然后我们找机会用了一点魔法,旅行还不赖。在波兰边境遇到两个疯巨怪,我在明斯克的酒吧里跟一个吸血鬼闹了点小别扭,但刨去这些,就再顺利不过了。

    “我们找到了那个地方,开始往山里走,寻找他们的踪影……

    “一到那边,我们又不得不收起魔法。一是因为巨人不喜欢巫师,我们不想太早惹火他们;另外邓布利多警告我们说,神秘人肯定也在寻找巨人,可能已经派出了使者。他嘱咐我们在那一带要非常小心,不要暴露自己,防止附近有食死徒。”

    海格停下来喝了一大口茶。

    “说呀!”哈利性急地催促道。

    “找到了。”海格直率地说,“一天晚上翻过山脊,他们就在下面,小小的篝火,巨大的影子……就像山在移动。”

    “有多大?”罗恩屏着气问。

    “大概二十英尺吧,”海格漫不经心地说,“大的可能有二十五英尺。”

    “有多少人?”哈利问。

    “我想有七八十个吧。”

    “全在那儿了吗?”赫敏问。

    “嗯,”海格悲哀地说,“只剩那么多了,以前有好多,全世界起码有一百个部落,但是渐渐消亡了。当然,巫师杀了一些,但大部分是自相残杀的。现在他们死得更快了,他们不适合那样挤在一起生活。邓布利多说是我们的错,是巫师把他们赶到了老远的地方,他们没有办法,为了生存只能待在一块。”

    “那么,”哈利说,“你们看到了巨人,后来呢?”

    “我们一直等到早上,不想在夜里悄悄走过去,为了安全起见,”海格说,“凌晨三点左右他们在原地睡着了。我们不敢睡,一是怕哪个巨人醒了爬上来,另一个是呼噜响得吓人。快天亮时引起了一场雪崩。”

    “天亮之后我们就下去了。”

    “就那样?”罗恩敬畏地问,“你们直接走进了巨人的营地?”

    “邓布利多告诉了我们该怎么做,”海格说,“给古戈礼物,表示敬意。”

    “给谁礼物?”哈利问。

    “哦,古戈——就是首领。”

    “你怎么知道哪个是古戈?”罗恩问。

    海格乐了。

    “错不了,他最大,最丑,最懒,坐在那儿等别人拿东西给他吃,死羊什么的。他叫卡库斯。我估计他有二十二三英尺高,有两头公象那么重,皮肤像犀牛的。”

    “你们就直接走了过去?”赫敏提心吊胆地问。

    “嗯……走了下去,他躺在山谷里。他们待在四座高山之间的洼地上,靠近一个高山湖泊。卡库斯躺在湖边,咆哮着让人喂他和他的老婆。我跟奥利姆走下山坡——”

    “可是他们没有想杀你们吗?”罗恩难以置信地问。

    “肯定有人这么想,”海格耸耸肩膀,“但我们按邓布利多说的那样,把礼物举得高高的,眼睛盯着古戈,没有理会其他人。就这样,其他人安静下来,看着我们走了过去,我们一直走到卡库斯的脚边,鞠了个躬,把礼物放在他面前。”

    “送给巨人什么礼物?”罗恩感兴趣地问,“吃的吗?”

    “不是,他自己能搞到吃的。”海格说,“我们送他魔法。巨人喜欢魔法,只是不喜欢我们用魔法对付他们。总之,第一天我们给了他一支古卜莱仙火。”

    赫敏轻轻地哇了一声,但哈利和罗恩都皱起了眉头。

    “一支——?”

    “永恒的火,”赫敏不耐烦地说,“你们该知道的,弗立维教授在课上提了至少两次!”

    “总之,”海格忙说,不等罗恩回嘴,“邓布利多用魔法使这支火把能永远燃烧,这不是一般巫师能做到的。我把它放在卡库斯脚边的雪地上,说:‘阿不思·邓布利多给巨人古戈的礼物,以表敬意。’”

    “卡库斯说什么?”哈利急切地问。

    “什么也没说,”海格说,“他不会说我们的话。”

    “你开玩笑吧!”

    “这没关系,”海格平静地说,“邓布利多提醒过可能发生这种情况。还好,卡库斯叫来两个懂我们话的巨人,给我们做翻译。”

    “他喜欢这礼物吗?”罗恩问。

    “哦,他们一明白它是什么,营地上就是一片骚动。”海格把火龙肉翻过来,把凉的一面贴在他的肿眼上,“他们非常高兴。这时我说:‘阿不思·邓布利多捎话,使者明天再带礼物来时,请古戈与他交谈。’”

    “你为什么不当天跟他们谈?”赫敏问。

    “邓布利多要我们慢慢来,让巨人看到我们守信用。明天再带礼物来,如果真的带了,会给他们一个好印象。而且让他们有时间检验一下第一个礼物,发现它是好东西,想要更多。总之,卡库斯这样的巨人——一下子说很多,他们会杀死你。简单了事。所以我们鞠躬退了回去,找了个舒服的小岩洞过夜;第二天早上再去时,看到卡库斯正在眼巴巴地等我们呢。”

    “你们跟他谈了?”

    “是啊,我们先送给他一顶漂亮的头盔——妖精做的,坚不可摧,然后就坐下来谈话。”

    “他说什么?”

    “没怎么说,主要是听。但苗头不错,他听说过邓布利多,知道他反对杀死英国最后一批巨人。卡库斯好像对邓布利多的话很感兴趣。还有几个人也围过来听,尤其是懂一点英语的。我们走的时候充满希望,答应第二天再带一个礼物来。”

    “可是那天晚上坏事了。”

    “什么意思?”罗恩忙问。

    “我说过,巨人们不适合住在一起,”海格悲哀地说,“不适合那么大的一群。他们不能控制自己,每隔几个星期就要互相打个半死。男的跟男的打,女的跟女的打。那些老部落的残余打来打去,还不算为了食物、火和睡觉地方的争斗。看到他们整个种族都快灭绝了,你以为他们会停止自相残杀,但……”

    海格深深地叹了口气。

    “那天晚上发生了一场恶斗,我们在洞口看到的,在下面的山谷里。打了几小时,声音大得你都不敢相信。太阳出来时,雪都是红的,他的头沉在了湖底。”

    “谁的头?”赫敏惊问。

    “卡库斯的。”海格沉重地说,“换了个新古戈,叫高高马。”他长叹一声。“没想到,我们和古戈交朋友才两天就换了人。我们感到高高马可能不好说话,但也只能去试一试。”

    “你们去找他说话?”罗恩不敢相信地问,“看到他砍掉其他巨人的脑袋之后?”

    “我们当然去了。”海格说,“这么大老远过去的,怎么能两天就放弃呢?我们带着本打算送给卡库斯的礼物走了下去。”

    “我还没开口就知道不行了。他坐在那儿,戴着卡库斯的头盔,斜眼看着我们走近。他非常魁梧,是那里头最高大的之一,黑头发,大黑牙,戴着骨头项链,有的看着像人骨。我努力了一下——举起一大卷火龙皮说:‘给巨人古戈的礼物——’话还没说完,就头朝下被吊了起来。他的两只手下抓住了我。”

    赫敏用手捂住了嘴巴。

    “你是怎么脱身的?”哈利问。

    “要不是奥利姆在,我就出不来了。”海格说,“她抽出魔杖,施了几个我这辈子见过的最快的魔法,真了不起。眼疾咒正中那两个家伙的眼睛,他们马上把我丢下了——但这下麻烦了,因为我们对巨人用了魔法,那正是巨人仇恨巫师的原因。我们只好逃走,知道不能再走进营地了。”

    “哎呀,海格。”罗恩轻声说。

    “你在那儿只待了三天,怎么这么晚才回来?”赫敏问。

    “我们没有只待三天就走!”海格好像受了侮辱,“邓布利多指望着我们呢!”

    “可是你说你们不能再回去了!”

    “白天是不能,我们只是需要重新考虑一下。趴在岩洞里观察了几天。情况不妙。”

    “他又砍人脑袋了?”赫敏有点作呕。

    “不是,”海格说,“那还好些。”

    “什么意思?”

    “我是说,我们很快发现他并不排斥所有的巫师——只排斥我们。”

    “食死徒?”哈利马上问。

    “对,”海格阴沉地说,“每天都有两个带着礼物来见他,他没有把他们吊起来。”

    “你怎么知道是食死徒?”罗恩问。

    “因为我认出了一个,”海格粗声说,“麦克尼尔,记得吗?他们派来杀巴克比克的那家伙。他是个疯子,像高高马一样喜欢杀人,难怪他们那么投机。”

    “麦克尼尔说服巨人跟神秘人联合了?”赫敏绝望地说。

    “别着急呀,我还没讲完呢!”海格叫道,他一开始什么也不肯说,现在倒好像说上瘾了,“我和奥利姆商量了一下,虽然古戈好像偏向神秘人,但并不意味着巨人们都是这样,我们要想法说服其他巨人——那些不愿意高高马当古戈的人。”

    “你怎么看得出哪些是呢?”罗恩问。

    “他们是被打惨了的,对不对?”海格耐心地解释,“有点头脑的都会躲着高高马,像我们一样藏在周围的岩洞里。所以我们决定晚上到各个岩洞走走,看能不能说服几个人。”

    “你们到漆黑的岩洞里去找巨人?”罗恩惊叫道。

    “巨人倒不是我们最担心的,”海格说,“我们更怕食死徒。邓布利多嘱咐过尽量不要跟他们纠缠。问题是那帮人知道我们在那儿——大概是高高马说的。夜里我们想趁巨人睡觉时溜进岩洞,麦克尼尔那帮人却在山里找我们。我很难拦住奥利姆,”海格的嘴角牵起他的大胡子。“她一心想教训他们……她被激怒时真不得了,奥利姆……像团烈火……大概是因为她的法国血统吧……”

    海格眼眶湿润地看着炉火,哈利给了他三十秒回忆时间,然后大声清了清嗓子。

    “怎么样?你们接近其他巨人了吗?”

    “什么?哦……哦,接近了。在卡库斯被杀后的第三个夜里,我们钻出岩洞,悄悄摸下山去,睁大眼睛提防着食死徒。我们进了几个岩洞,没有——然后,大约是第六个洞时,发现里面藏着三个巨人。”

    “一定够挤的。”罗恩说。

    “连悬挂猫狸子的地方都没有。”海格说。

    “他们没有打你们吗?”赫敏问。

    “如果他们身体好一点的话,可能会的。但他们三个都伤得很重。高高马那一伙把他们打昏了,他们苏醒后,爬进了最近的藏身之处。总之,其中一个懂一点英语,给那两个当翻译,我们的话好像效果不太坏。所以我们就经常过去,探视被打伤的巨人……我想我们一度说服了六七个。”

    “六七个?”罗恩兴奋地说,“那不错呀——他们会过来和我们一起打神秘人吗?”

    但赫敏说:“‘一度’是什么意思,海格?”

    海格悲哀地看着她。

    “高高马的人袭击了岩洞,活下来的再也不想跟我们打交道了。”

    “那……那没有巨人来了?”罗恩失望地问。

    “是啊,”海格深深地叹了口气,又翻动火龙肉,把凉的一面贴在脸上,“但我们做了该做的事,传达了邓布利多的口信,有人听到了,我想会有人记得。假使那些不愿服从高高马的住到山外,他们也许会想起邓布利多是友好的……说不定会过来……”

    雪正在积满窗棂。哈利感到膝上都湿透了,牙牙把脑袋搁在他的腿上,流着口水。

    “海格?”过了一会儿赫敏轻声问道。

    “嗯?”

    “你有没有……你在那儿的时候……有没有听到你……你……妈妈的消息?”

    海格露在外面的眼睛看着她,赫敏似乎很害怕。

    “对不起……我……我忘了——”

    “死了,”海格嘟哝道,“好些年前就死了。他们告诉我的。”

    “哦……我……真对不起。”赫敏声音小小地说。海格耸了耸宽大的肩膀。

    “没必要,”他马上又说,“不大记得她。不是个好母亲。”

    又沉默了,赫敏不安地瞟着哈利和罗恩,显然希望他们讲话。

    “可你还没解释你怎么会变成这样的,海格。”罗恩指了指海格那血污的面孔。

    “还有你为什么回来得这么晚。”哈利说,“小天狼星说马克西姆女士早回去了——”

    “谁袭击了你?”罗恩问。

    “我没受到袭击!”海格强调道,“我——”

    但他的话被一阵骤然的敲门声淹没了。赫敏倒吸了一口凉气,手里的杯子掉到地上摔碎了。牙牙叫了起来。四人瞪着门旁的窗户,一个矮胖的身影在薄窗帘上晃动。

    “是她!”罗恩低声说。

    “钻进来!”哈利急忙抓起隐形衣披在自己和赫敏的身上,罗恩也奔过去钻进了隐形衣。三人挨挨挤挤地退到一个角落里。牙牙对着门口狂吠。海格似乎完全不知所措了。

    “海格,把我们的杯子藏起来!”

    海格抓起哈利和罗恩的茶杯,塞到牙牙的篮筐垫子底下。牙牙在跳着抓门。海格用脚把它推开到一边,拉开了门。

    乌姆里奇教授站在门口,穿着她的绿花呢斗篷,戴着一顶一样颜色的带耳扇的帽子。她噘着嘴,身体后仰,好看到海格的脸,她还不到他的肚脐眼呢。

    “这么说,”她说得又慢又响,好像对聋子讲话似的,“你就是海格,是吗?”

    没等海格回答,她就走进屋去,癞蛤蟆眼骨碌碌乱转。

    “走开。”她挥着皮包对牙牙喝道,因为它跳到她跟前,想舔她的脸。

    “呃——我不想没礼貌,”海格瞪着她说,“可你到底是谁?”

    “我的名字叫多洛雷斯·乌姆里奇。”

    她扫视着小屋,两次直瞪着哈利站的角落,他像三明治一样夹在罗恩和赫敏中间。

    “多洛雷斯·乌姆里奇?”海格好像彻底被搞糊涂了,“我以为你是魔法部的——你不是跟福吉一道的吗?”

    “对,我是对部长负责的高级副部长。”乌姆里奇说。她开始在屋里踱步,注意着每个细节,从墙边的背包到搭在那儿的黑色旅行斗篷。“我现在是黑魔法防御术课的教师——”

    “你很勇敢,”海格说,“现在没多少人肯教这个了——”

    “——兼霍格沃茨高级调查官。”乌姆里奇好像没听见他的话一样。

    “那是什么?”海格皱眉问。

    “正是我要问的问题。”乌姆里奇指着地上的碎瓷片,那是赫敏摔碎的茶杯。

    “哦,”海格要命地朝哈利、罗恩和赫敏站的地方瞥了一眼,“哦,那是……是牙牙,它打碎了茶杯,所以我只好用这一只。”

    海格指指他的茶杯,一只手还按着敷在眼上的火龙肉。乌姆里奇站在他面前,注意着他脸上的每个细节。

    “我刚才听到了说话声。”她低声说。

    “我在跟牙牙说话。”海格勇敢地回答。

    “它也跟你说话吗?”

    “啊……以某种方式,”海格说,显得不大自在,“我有时说牙牙很像人——”

    “雪地上有三对脚印,从城堡门口通到你的小屋。”乌姆里奇圆滑地说。

    赫敏倒吸了一口气,哈利赶紧捂住她的嘴巴。幸好,牙牙大声地嗅着乌姆里奇教授的袍摆,她似乎没听见。

    “哦,我刚回来。”海格说,一只大手朝背包挥了挥,“也许有人来过,我没见着。”

    “你的小屋门口没有离开的脚印。”

    “这……我不知道……”海格紧张地揪着胡须,又求助似的朝哈利三人站的角落瞟去,“呃……”

    乌姆里奇转身从屋子这头走向那头,仔细巡视。她弯腰看看床下;她打开海格的碗柜;她从哈利他们跟前不到两英寸处走过,三人贴墙而立,哈利使劲收着肚子。在仔细检查过海格煮饭用的大锅之后,她转身问道:“你怎么了?这些伤是怎么回事?”

    海格赶紧把火龙肉从脸上拿了下来,哈利认为这是个错误,他眼睛周围的淤肿都露出来了,更别提脸上那么多的鲜血和血块。“哦,我……出了点事故。”他无力地说。

    “什么样的事故?”

    “我——我摔了一跤。”

    “摔了一跤。”她冷冷地重复道。

    “是的。被……被朋友的飞天扫帚绊的。我自己不会飞。看我这块头,我想没有一把扫帚载得了我。我朋友养神符马,不知你见过没有,大牲口,长着翅膀的,我骑过一回——”

    “你去哪儿了?”乌姆里奇冷冷地打断了海格的胡扯。

    “我去哪儿……?”

    “对,开学两个多月了,你的课由别的老师代着,同事都不知道你的去向,你没留下地址,你到底去哪儿了?”

    一阵沉默,海格用他新露出的眼睛瞪着她,哈利几乎能听到他的大脑在疯狂地转动。

    “我——我去疗养了。”他说。

    “疗养。”乌姆里奇教授说。他打量着海格那血污青肿的脸,静默中,火龙血缓缓地滴到他的皮马甲上。“看得出来。”

    “是啊,”海格说,“享受点——新鲜空气,你知道——”

    “是啊,猎场看守一定很难呼吸到新鲜空气。”乌姆里奇亲切地说。海格脸上没有青紫色的那一小块皮肤变红了。

    “嗯——换换风景,你知道——”

    “高山风景?”乌姆里奇马上说。

    她知道了,哈利绝望地想。

    “高山?”海格重复道,显然在使劲动脑子,“不,是法国南部,阳光和……和大海。”

    “是吗?”乌姆里奇说,“你没怎么晒黑啊。”

    “啊……是……皮肤敏感。”海格想做出一个讨好的笑容,哈利注意到他掉了两颗牙齿。乌姆里奇冷冷地看着他,他的笑容挂不住了。然后她把皮包往臂弯里拉了拉说:“我自然会向部长报告你这么晚回来的。”

    “是。”海格点头说。

    “你还应知道,作为高级调查官,我有一个不幸但必要的任务,就是调查其他教师的教学。所以我敢说我们很快又会见面的。”

    她猛然转身朝门口走去。

    “你要调查我们?”海格望着她的后背茫然地问。

    “对,”乌姆里奇手放在门把上,回头看着他,轻声说,“部长决心清除不合格的教师,海格。晚安。”

    她出去了,啪地把门带上。哈利想掀开隐形衣,但赫敏抓住了他的手腕。

    “等等,”她耳语道,“她可能还没走。”

    海格似乎也这么想,他大步走到窗前,把窗帘拉开一条缝。

    “她回城堡去了。”他低声说,“邪门……她还要调查别人?”

    “是啊,”哈利扯掉隐形衣说,“特里劳尼已经留用察看了……”

    “嗯……海格,你打算在课上让我们干什么?”赫敏问。

    “哦,别担心,我准备了一堆的内容,”海格兴致勃勃地说,又从桌上拿起火龙肉敷在眼睛上,“我为你们的O.W.L.年专门留了一些动物。等着吧,它们非常特别。”

    “嗯……特别在哪里?”赫敏试探性地问。

    “不能说,”海格快活地答道,“我想给你们一个惊喜。”

    “哎呀,海格,”赫敏一着急,顾不得掩饰了,“乌姆里奇教授会挑毛病的,要是你课上用太危险的——”

    “危险?”海格似乎觉得好笑,“别说傻话了,我不会给你们危险东西的!我是说,它们能照看好自己——”

    “海格,你必须通过乌姆里奇的检查,所以,如果让她看到你教我们怎样寻找庞洛克,怎样区分刺佬儿和刺猬等等,真的会好得多!”赫敏急切地说。

    “可那不大有趣,赫敏,”海格说,“我准备的东西可神奇得多,我养了好些年了,我想全英国只有我这一批驯养的——”

    “海格……求求你……”赫敏的声音真有点绝望了,“乌姆里奇在找借口除掉她认为跟邓布利多关系太密切的教师,求求你,教点平常的、O.W.L.考试中肯定会有的东西……”

    但海格只是打了个大大的哈欠,独眼朝屋角的大床投去向往的一瞥。

    “好了,今天够累的,天也晚了。”他轻轻拍了拍赫敏的肩膀,她膝盖一软,扑通跪到地上。“哦——对不起——”他揪着袍领把她拉了起来,“不要为我担心,我保证我给你们的保护神奇动物课准备了很好的东西……现在你们最好回城堡去,别忘了擦掉脚印!”

    “我不知道他有没有听懂你的话。”罗恩后来在路上说。看看四下安全,他们踏着渐渐加厚的积雪走回城堡,一路没有留下痕迹,因为赫敏用了擦除咒。

    “那我明天再来,”赫敏坚决地说,“必要的话我会帮他备课,解雇特里劳尼我不在乎,但她不能赶走海格!”